Initiation à la traduction générale – Du mot au texte

    Méthode de traduction fondée sur une analyse modulaire où mots, phrases et pragraphes s'emboîtent comme les pièces d'un puzzle pour assurer la pleine compréhension du texte. Technique de reformulation du message qui vise à la fois le respect du texte en langue de départ et sa compréhension en langue d'arrivée.Méthode de traduction fondée sur une analyse modulaire où mots, phrases et pragraphes s'emboîtent comme les pièces d'un puzzle pour assurer la pleine compréhension du texte. Technique de reformulation du message qui vise à la fois le respect du texte en langue de départ et sa compréhension en langue d'arrivée.

M. Rouleau, 2001, XVIII-241 p. broché, 18 x 22 cm, ISBN 2-930342-38-X

Du même auteur

Est-ce à, de, en, par, pour, sur ou avec? — La préposition vue par un praticien
Livre du maître (Traduction médicale)
La traduction médicale : une approche méthodique

Autres ouvrages sur le même sujet

La traduction médicale – Une approche méthodique
La traduction technique – Principes et pratique

Page principale | Liste des publications | Liste des auteurs