Vocabulaire bilingue de la publicité

    Le Vocabulaire bilingue de la publicité du terminologue de réputation internationale, Robert Dubuc, s'impose comme l'outil langagier de référence des publicitaires francophones au Canada. En font foi, les 1000 exemplaires écoulés depuis le lancement de l'ouvrage.

Ce livre, comptant quelque 2000 entrées, s'adresse à tous les artisans de la communication publicitaire soucieux d'échapper au jargon américain pour exprimer clairement en francais les réalités du métier.

Une bibliographie complète l'ouvrage, ainsi qu'un lexique francais-anglais, qui lui mérite la qualification de « bilingue ».

Petit test : qu'est-ce qu'un flyer, une plug, un package, de l'human interest, un spread, de la junk mail, de l'exposure, et des bons ratings? Vous trouverez aisément toutes les réponses dans le Vocabulaire bilingue de la publicité.


R. Dubuc, 1991, 291 p., broché, 13 x 21 cm, ISBN 2-930342-21-5

Du même auteur

En français dans le texte
Manuel pratique de terminologie
Une grammaire pour écrire


Autres ouvrages en publicité

L'ABC du style publicitaire français


Table des matières

Préface5
Avant-propos8
Notes méthodologiques11
Dictionnaire anglais-français13
Lexique français-anglais237
Bibliographie289


Exemples

lead
Indication de clients

Suggestion de noms de clients possibles.

MARKETING

 

point size
pointwise
corps

Taille d'un caractère d'imprimerie

TECHNIQUE PUBLICITAIRE

 

strip
bandeau bas de page

Surface publicitaire en forme de bande étroite couvrant le bas de la page d'un journal sur toute sa largeur.

TECHNIQUE PUBLICITAIRE


Page principale | Liste des publications | Liste des auteurs